Page 187 [187]
A szöveg olvasása :
stunt, et cum legatis mis muntios miterunt,
qué Domina fm
ducent arpadíum canta pacts
rogarent. ui cum infulam fepel intvauiment et
ducem arpad falulament, fecunda die legati mandate
menumoront Dixerunt, Dux nero, arpad inits conf¬
lio fuorum nobilime mandate menumoro
ilexit
et lontonif, et dum filiam menumovont efurtem
statis, nt films mus gultus
fam eme audiuimet,
pelicionem mennmoront differre nolnit, et liom
fom ix mxorem julie accepít, cum regna fbi
promima. et méms legati
mondouil, ut celebvatis muptiis, filfam mennmoront
ad nial et welue
fili tuo gulte ix uxorem neciperent, el filfos inca¬
laram in abides pontos fecum ducerent, ef dnci
menumoront daret bybar carci,
De ufulnut et veluc,
52. uninm et velue nec non omnis exercítus
preceptis Dowint fut fanentes, fliam menumorout
celebratis nuptiis arceperunt, et filfos incalaram
in abide
moroxt ín cateo bybor dímiferunt, <une ful
Poftos fecum duxenmnt, Et Épfun men
et uelue cum magna honore et gandia ad ducem
arpad renerfi fmt, Dux nera et fui yobagyones
obufam eis procemferunt, ef filfam memmntorout,
fiut decet fponfam tanti ducis, honorifice ad iucalen
domum Duxerinf, ux nera arpad et omnes fi
primates celebrantes nupti
magna fecernnt con¬
uinfa, et fere cottidie comedebant muptialiter cam
Divers mélibus círeumáacentíum regnorum, Et fr
nenes corum ludebant ante faciem dueis et forum
nobilium, Dux arpad accepts inramento primatum
et múlítum ungarie, filinm fuum zultam öncem
‘cum magno honote elenari fecif. zunc tux nfubamer
paiti joloucn pro fio fidelifnma fernícis debit
caftum beyprem com omnilus appendicitis vis,
el veluguio dedit romítatnm de zarand. Et fic
ceteris nabilibus honores et loca condonanit, Alen
i fine fli
morout por iam caufam in fecundo az
orbs ep, et regnum eins tofaliter zulte generi
fia dimint in pace, Por hee anno dominice incarna¬
ftonis 0, cece, wii, Bux arpad migranit de hac
feculo, Qui honotifice fepulins em fupra caput
unius parti fluminis, qui defcendit per alneum
lapídenm cinitatem atthile regis. ‘obi etiam por
conutetfionem Ipmgarornm edificata et ecclefia, que
moratur alba, fb honore beate Marie virginis,
we fufcemone sulle duis,
56. Et mccemt ei Bling fms gulta, amilis
potei morílus dimmmilis...
A szöveg fordítása:
+++ És követeivel hírmondókat küldének,
kik urokat Árpád vezért a béke végett kéi
jék. Kik midőn Sepel szigetbe bémentek és
Árpád vezért üdvözölték, másodnap a köve¬
tek Menumorout izenetét elmondák. Árpád
vezér pedig, nemeseivel tanácsot tartva,
Menumorout izenetét megkedvelé és dicséró,
és midőn Menumorout leányát már ugyan¬
oly korúnak hallotta, mint fia Zulta, Menu¬
morout kérelmét halasztani nem akará, s
leányát Zulta nejévé fogadá a neki igért
országgal együtt. S követeket küldvén Usu¬
buuhoz és Velukhez, megparancsolá, hogy
lakodalmat tartva, Menumoroutnak leányát
fiának Zultának vegyék feleségül, és a lako¬
sok túszokkú tett fiait hozzák magokkal,
s Menumorout vezérnek adják át Bihor
várát. Usubuu és Velukról
Usubuu és Veluk, valamint az egész se¬
reg, urok parancsának engedve, Menumorout
leányát, lakodalmat tartva, átvevék, s a
lakosok túszokul vett fiait magukkal vivék, és
magát Menumoroutot Bihor várában hagyák.
Akkor Usubuu és Veluk nagy tisztességgel
és örömmel visszatérének Árpád vezérhez.
A vezér és jobbágyai pedig eléjök mené¬
nek, és Menumorout leányát, mint ily nagy
vezér mátkájához illik, tisztességesen vivék
a vezéri lakhoz. Árpád vezér pedig és min¬
den előkelői menyegzőt ülve nagy lako¬
mákat tartának, és majd mindennap lako¬
dalmasan vendégeskednek vala a körülfekvő
országok különféle vitézeivel, és ifjaik ját¬
Szanak vala a vezér és nemeseinek színe
előtt. S Árpád vezér Magyarország előkelői.
nek s vitézeinek esküjét vévén, fiát, Zultát,
nagy tisztességgel vezérré emelteté, Akkor
a vezér Bezprém várát Usubunek, Zolouku
atyjának adú nagy hű szolgálataiért minden
ágaival. — Veluknek pedig a
zarándi ispánságot adá, s így a többi neme¬
seknek is tisztségeket és helységeket aján¬
dékoza. Menumorout ezen dolog után má¬
sod esztendőben fiú nélkül elhala, s országát
egészen vejének, Zultának hagyú békében.
Tzek után Urunk születésének go7-ik esz¬
tendejében Árpád vezér elköltözék e világ¬
ból, ki is tisztességesen lőn eltemetve egy
kis patak forrása fölött, mely egy kőmeder¬
ben folyik alá Athila király városába; hol¬
ott is a magyarok megtérése után egyház
épült, melyet Albának (Fejéregyháznak)
neveznek, boldog Szűz Mária tiszteletére.
Zulta vezér örökösödéséről.
8 örökösévé 16n fia Zulta, atyjához er¬
kölcsre hasonló, különböző . ..
tartozandó: