OCR Output

megelőző

(A «Conversio Bagoariorums 12. sz. lapj
596. sz.

veg olvasása :

+++ Qui et pore ratboda commims, aliquad
cum illo fit tempus; ntorim exorta on, Inter
fllos aliqua diffenfio, quant prinwina timens fugam
Gniit In vegionem milgarfam cum fás, et djozíl
fl

cfs eumillo, gt non multa por demlgartis
ratímari Ducis adiif regionem ; SMoque tempore
Hludomicus rex kagnartorum, mint ratbadnm cum

exercit mult ad evterminandum vatimernm du¬

tem, Qui diffinis fe Defendé pore, In fugam nerfus
eff cum fás qui redem ewaferunt; et predicts
Prinmina műnít et cum fis pertranfnít mmm
fama. Sbique fufceptus a faladjone comite pacifi¬
catus eff cum rathodo; ailiqua nera interim occafione

pretanit rex prinvine aliquam inforforas (így!) . .

A szöveg fordítása :

.. aki is később Ratbodnak átadatva,
egyideig vele volt. Időközben köztük vala¬
mi egyenetlenség tört ki, amelytől való
félelmében Pi

ina övéivel bulgáriai terü¬
letre futott, és vele fia Kozil is. Nem sok¬
kal kés
czeg területére ment.

bb pedig Bulgáriából Ratimar her¬

s abban az időben
Lajos, a bajorok királya, Ratbodot nagy
sereggel útnak indította, hogy Ratimar her¬

czeget üzze el. Ez nem bízott benne, hogy
megvédhesse magát s övéivel együtt, a kik
az öldöklésből megmenekültek, megfutott.
És a fentnevezett Privina életben is maradt
és övéivel átkelt a Száva folyón. És ott
Salacho comes őt magához befogadva,
Ratboddal a kibékülés létrejött. Időközben
valamelyes alkalmat megragadva, a fent¬
mevezett király híveinek kérésére, a király

Pri

ának juita