OCR Output

Ak. Ért. Ny. = Akadémiai Értekezésa Nye J. K. = Irodalmi Közlemények. M. Sion — Magyar Sion.
vészet köréből. JG.W, = Jahresberichte d. Geschichts- M.T.É. MagyarTarténeti Eletrajzok,

Ak, Ért. T. = Akad, Értekezés a történelmi wissenschaft kiadja a Magyar Történelmi
tudományok köréből; Karácsonyi = Karácsonyi János, A magyar Társulat.

Arch, Ent. = Archczologiai Értesítő. nemzetségek története atizen- —M.T.K.K. = A magyar történet kütfőinek

Arch. K. = Archeológiai Közlemények. megyedik század közel kézikönyve. Marczali Hen¬

A.O.G. = Archiv fiir Österreichische Bpest, 1901. rik, Angyal Dávid és Mika
Geschichtsquellen. K. Sz. Katholikus Szemle. Sándor.

ASL. =ArchivdesVereinsfarsieben- Knauz = Knauz Nándor. Kortan. 1872. N.A. — Neues Archiv der Gesell¬
bürgische Landeskunde. R K. BL des Ver- schaft fiir éltere deutsche
és új folyam. f ¬

Byz.Zeitsch. = Byzantinische Zeitschrift. unde, Ny. KK. — Nyelvtudományi Kézlemé¬

B. Sz. Budapesti Szemle. Kroncs.Handbuch avagy Grundriss. — Krones nyek.

Endlicher = Endlicher. Rerum Hungari- Franz, Handbuch: derGesch, Ph. K. Philologiai Közlöny.
carum Monumenta Arpadiana. Gsterreichs. 4 köt. és «Grund- Red.

Erd. M. = Erdélyi Múzeum. riss> der dst. Gesch. 1 köt.

Ethn. = Ethnographia. Letopis = Letopis Matice Srpske, Az akadémia. mus

F.D.G. = Forschungen zur deutschen ujvidéki szerb irodalmi Tár- Réthy — Réthy László. Corpus num¬
Geschichte. saság Évkönyve. morum Hungarice. I. 1899.

Florianus. Lásd Fontes Domestici. Lorenz Lorenz Ottokar. Deutschland rerum Hung
= 9 2 köt. carum, 1—III.
tes Domestics. Edidit M. Flo- Magyar Könyvszemle. ‘Sybels H.Z. = Historische Zeitschrift. Szer¬
Tianus (Mátyás Flórián) 4. köt. Magyar Nyelv. keszti Sybel H.

FRA. = Fontes Rerum Austriacorum, Magyar Nyelvőr, Szalay L. — Magyarország t8rténete,

Giesebrecht — Giesebrecht. Geschichte der Margalits = Margalits Ede, Horvát tör- Szalay Lászlótól. 6 köt.
deutschen Kaiserzeit. 5 köt. téneti repertorium, 2 köt. Száz. = Századok.

Glasnik _Prosveini Glasnik. (Közmű- Bpest, 1900—1902. hE Történeti Tár. R. f. = Régi

(belgrádi) ~ velődési Hiradó. Belgród.) M.G. — Monumenta Germanice. folyam. Uf. = Uj folyam.

Glosnik Cilasnik zemaljskog muzeja u (5: Tur. Turul.

(boszniai) ~ Bosni i Herzegovini. (Sa- M.1.0.G. = Mitteilungen des Instituts für Wattenbach = WattenbachW. Deutschlands
rajevo.) österreichische. Ceschichts- eschichtsguellen. 2 köt.

Honfogl. Kütf. = Szilágyi Sándor és Pauler forschung und Engánzenas Weimer Warner tits Ae Aqui
Gyula. A magyar honfoglalás bande» der MIÖG. családi — története. Nagy¬
kútfőt. Bpest. Akadémia. Mill. T. = Szilágyi Sándor. A magyar Becskerek, 1892.

Horváth M. — Horváth Mih. A magyarok nemzet története. Milleniumi Vjesnik = Vjesnike hrvatskoga archco¬
története. 8 köt. 3. kiad. kiad köt. loskoga drustva. A zágrábi

Huber — Huber Alfonz. Geschichte M.Slav.M. =Monumenta historiam Sla- Régészeti Társulat Értesítője.
Osterreichs. 5 k. (A magyar Yorum meridiolanium spe- Vjestnik = Vjestnik, A horvát-szlavon

fordításból a magyar vonat¬
kozású részeket kihagyták.)

ctantia. Kiadja a délszláv
(zágrábi) akadémia.

dalmát Országos Levéltár