Stranica 29 [29]    
          De hagyjuk el a képes beszédet.
 
A tulajdonképpeni történelem az első írott
 adattal kezdődik. Hanem azért az sem ma¬
 rad előttünk teljesen rejtve, a mi annak¬
 a miről semmi fél¬
 mert az anthropologia,
 
előtte volt és történt,
 jegyzés sem fiól ;
 az ethnologia, az archacologia és a nyelv¬
 
= ree alh sa
 
gUSES
 sereg adatot a történelem előtti korból, s ez
 adatok j6 része még hitelesebb is, mint egy¬
 némely régi írónak ránk maradt
 mily szorgosan járt ís utána, nem sikerült ar¬
 ról a vidékről való embert találnia, a kivel
 magyarul tudó szolgája beszélhetett volna.
 A XVII. század második felében Fogel
 Márton hamburgi orvos, az éleseszű poli¬
 hisztor fölfödözte, hogy a magyar meg a finn
 ésa "lapp: nyelv között rokonság van, s ezt
 = fsekkeleés
 kezeti párhuzamokkal EZTET Körül¬
 belül ugyanaz időtájt egy másik kiváló
 A nélkül, hogy a többit kisebbíteni akar¬
 nám, bátran kimondhatom, hogy az emli¬
 tett tudományok között a nyelvtudomány az,
 a mely a legtöbb adatot szolgáltatja, és a
 leghitelesebbeket ; s hozzátehetem még, hogy
 abban is fölötte áll a többinek, hogy adatai
 sokkal régibb korba nyúlnak
 amazokéi.
 vissza, mint
 Mármost fogjuk vallatóra a nyelvtudo¬
 mányt"és mondassuk el vele rendre, a mit
 a történelem előtti kor magyarjaíról tud.
 Z ELSŐ KÉRDÉS a magyar
 íg nyelv eredetének kérdése. Erre
 
S egyes-egyedül a nyelvtudomány
 adhatja meg a feleletet, és semmiféle más tu¬
 
dománynak nincsen beleszólása, A nyelv¬
 pedig teljes h 1 meg¬
 állapította, hogy a magyar nyelv finnugor
 nyelv; tagja annak a nyelvesaládnak, a
 melynek többi élő tagjai a vogul, az oftjak,
 a ziirjén, a votják, a cseremif, a mordvin, a
 finn és a lapp. Mindezek a magyarral együtt
 egy és ugyanazon alapnyelvnek, a finnugor
 pnyel ásai, újabb
 Már 1517-ben megan hate Rash Miechov András
 krakkói kanonok és orvos «Tractatus de dua¬
 bus Sarmatiis» czímű művecskéjében, hogy
 az uralvidéki jugorok (—ugorok vagyis vogu¬
 lok és oftjdkok) nyelve rokona a magyar
 nyelvnek, Herberstein Zsigmond báró «Re¬
 rum Moscovitarum Commentarii»
 ezimit
 munkájában, a melynek első kiadása 1549¬
 ben jelent meg, szintén megemlítette, hogy a
 juharok (vagyis az ural-vidéki ugorok) állító¬
 lag ugyanazon a nyelven beszélnek, mint a
 magyarok, de nem tudja, igaz-e, mert bár¬
 , a svéd Stiernhielm György is
 rájött a magyarnak a finn és a lapp nyelv¬
 vel való rokonságára, Valamennyi finnugor
 Strahlenberg
 Fülöp János állította és bizonyítgatta szó¬
 egyezésekkel «Das Nord- und Ostliche Theil
 von Europa und Asia» czímű munkájában,
 nyelv dsszetartozasat legelőj
 a mely 1730-ban jelent meg.
 Mi nálunk a magyar nyelvnek más finn¬
 ugor nyi való egyk
 
Jánosnak «Demonstratio idioma Ungaro¬
 rum et Lapponum idem esse» czímű mun¬
 kajaval kezdődött, a mely 1770-ben jelent
 meg, s a melyben a magyar és a lapp
 nyelv rokonságát szóegyezésekkel és nyelv¬
 tani alakok egyezésével bizonyította, Saj¬
 novics, bár nem volt nyelvtudós, egéfjen
 helyesen fogta föl a nyelvrokonsdgot. Mű¬
 véből kitűnik, ha nem mondja ís ki hatá¬
 rozottan, hogy ő a nyelvrokonságot nem a
 
hanem a szabályos megfelelésben kereste ;
 s ez az, a mi nálunk sok iskolázott ember¬
 nek máig sem fér a fejébe. A magyarnak
 és a lappnak a nyelve — mondja ő —
 rokon lehet a nélkül, hogy egyik a másik
 szavát megértené; mert ha e kettő hajdaná¬
 ban egy nép volt is, annyi század óta
 teljesen el lévén egymástól választva, mind
 a lapp, mind a magyar nyelvnek meg kellett
 változnia; hiszen azt csak nem tehetjük
 föl, hogy mind a kettő megállapodott úgy,
 a hogy az egység korában volt, vagy hogy
 mind a kettő teljesen egyenlően fej
 tovább és ugyanazon változásokon ment át.
 
Sajnovics «Demonstratio»-jat 1799-ben
 Gyarmathi Sámuelnek «Affinitas linguae
 Hungaricae cum linguis Fennicae originis
 grammatice demonstrata» czímű munkája
 követte, a melyben az osztják nyelv kivé¬
 
telével már az egész finnugorságot egybe¬