OCR
Pöcking, 1990. április 23.-án. Nagyon köszönöm a beküldött két levelet. Matisnénak innen is ment köszönet a mai nappal. Viszont a Siófok-i Jartany (Jarkany, Farhany?) levél a régi fényképekkel, boriték és igy cim nélkül érkezett, tehát nem tudjuk megköszönni. Ha sikerülne a nevet és cimet kinyomozni, igen hálásak lennénk, - mellékelem a levél fénymásolatát segitségképen. A hónap eleje óta van segítségem itt az irodában. Csak a fellélegzéskor vettem észre, mennyire nyomott az a tudat, hogy rajtam múlik minden, és ha nem intézem-el, akkor elmarad - és amellett a sok munkának képtelen vagyok a végére érni. Most kezdünk a jour-ba jönni és egész máskép nézek a világba. Szász Juditnak hivják, nagyon értelmes, jó a stilusa, jól organizált és kedves. Tehát ne legyen meglepve, ha még valaki Wiian magyarul. Dorothy Ingling írt, hogy kért kazettát a filmekröl. Remélem, most majd sikerül eljuttatni hozzá, persze nem ingyen. Unokáiknak küldtem, dr.Révhelyi Éva unokatestvérem révén, meghívót a Szent István bálra, és amint megbeszéltük néhány meghívót barátaik részére is. Arra fogom kérni a fiatalságot, miután nem kaptam elöre listát, amely alapján aztán kiküldtük volna a meghívókat, hogy útólag állítsák összi, névvel és cimmel, kinek adtak belöle. Egyrészt mert ezt tudnom kellene, másrészt, hogy a jövő éven küldhessünk, Ürülnék, ha a fiatalok el is jönnének a bálra, biztosan jól éreznék magukat, pláne ha a nagyszülök is elkisérik öket! Pallai Katiék úgy oldják meg a devizakérdést, hogy Sopronban hálnak és onnan autóznak a bálra, Remélem jól vannak és jól töltötték a husvétot. A mielőbbi viszontlatasig, sok szíves üdvözlettel í f iy A“. f ; ON ogre HRA teat f FA CXX Pe OR ae: titkarsag