OCR
6. Allan Janik tézisét alkalmazza a feltehetőleg a szerkesztőktől származó bevezetés az alábbi kötethez: Die Wiener Moderne. Ergebnisse eines Forschungsgesprdches der Arbeitsgemeinschaft Wien um 1900 zum Thema ,, Aktualitát und Moderne”. Hg.: Brix, Emil — Werkner, Patrick. Verlag fiir Geschichte und Politik, Wien — R. Oldenbourg Verlag, München, 1990. 10. 7. Fejtő Ferenc: Erzelmes utazás. Magvető, Budapest, 1973. 160-169. 8. Corbineau-Hoffmann, Angelika: Einfiihrung in die Komparatistik. Erich Schmidt, Berlin, 2004. 18-19. 9. Erről részletesebben Gillespie, Gerald: By way of Comparison: Reflections on the Theory of Comparative Literature. Honoré Champion Editeur, Paris, 2004.; Gillespie, Gerald: North/South, East/West and Other Intersections. Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée, 35(2008): 3. sz. 201. (Megismétli a kötet állításait, ezúttal utalasszerien.) [https://journals.library.ualberta.ca/crel/index.php/crcl/issue/view/692] (2018.11.04.) 10. Fried Istvan: Weltliteratur, World Literature — változó fogalmak. Helikon, (2016). 485-496. 11. Bachmann-Medick, Doris: Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg, 2006. 238-283. A kulturális kapcsolatok, a vallások közötti érintkezések és konfliktusok, a multikulturalis tarsadalmak integracids stratégiai eleve feltételezik a kulturális folyamatok fordítását és elemzését. A fordítás kiszélesiilt fogalmat feltételez, az átfogó fordítástudományi fordulatot tudományközi, metodológiai, az életvilágra vonatkozó síkon s a kultúrák összehasonlításának új szemlélete jegyében igényli a módszertanilag erőteljesebbé vált komparatisztika. Bachmann-Medick: Cultural Turns i.m. 238—239. 12. Goethe, J. W.: Schriften zur Weltliteratur. Mit Buchillustrationen aus der Goethezeit. Hg.: Günther, Horst. Insel, Frankfurt am Main, 1987. 293. (Beszélgetés Eckermannal, 1827. július 15-én) 13. Csáky, Moritz: Das Geddchnis der Staidte—Kulturelle Verflechtungen, die urbanen Milieus in Zentraleuropa. Bohlau, Wien, 2010. 14. Fried Istvan: Bevezetés az összehasonlító irodalomtudomanyba. Lucidus, Budapest, 2012. 15. Duri8in, Dionyz a kollektiv: Osobitné medziliterdrne spoloéenstva, I-V. Veda, Bratislava, 1987— 1993. 16. Etiemble, René: Essais de littérature (vraiment) générale. Gallimard, Paris, 1974.; Etiemble, René: Quelques essais de littérature universelle. Gallimard, Paris, 1982. 17. Musil hatastérténetéhez vö. Hackl, Wolfgang: Die Erben des Torless. Österreichische Internatsgeschichten von Josef Haslinger bis Wolf Haas. In: Die Wege und die Begegnungen. Festschrift fiir Karoly Csuri zum 60. Geburtstag. Hg.: Horvath, Géza — Bombitz, Attila. Gondolat, Budapest, 2006. 182-195. 18. Corbineau-Hoffmann: Einftihrung i.m. 29. 19. Peter V. Zima tézisét gondoltam tovább. Fried Istvan: Meghatarozok és meghatározottak. Az Osztrák-Magyar Monarchia szévegisége. In: Jrodalomtanitas a harmadik évezredben. Foszerk.: Sipos Lajos. Kronika nova, Budapest, 2006. 226-232. 20. Lorenz, Dagmar: Wiener Moderne. Metzler, Stuttgart — Weimar, 1998.; Irsigler, Ingo — Orth, Dominik: Einfiihrung in die Literatur der Wiener Moderne. WBG, Darmstadt, 2015.; Fried Istvan: Bolyongas a (kelet-)kézép-europai labirintusban. Egy soknyelvű, sokmtiveltségu régió ,,természet”rajza. Lucidus, Budapest, 2014. 21. Márai Sandor: Judit... és az utohang. Akadémiai — Helikon, Budapest, 1992. 199