Ugrás a tartalomra
mobile

Heritázs

  • Keresés
  • Gyűjtemények
Magyarhu
  • Englishen
  • Српскиsr
  • Serbo-Croatiansh
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
kzd_000001/0000

Közös dolgaink 2019-2020

  • Előnézet
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Összes oldal
474
Gyűjtemény
Közös dolgaink
kzd_000001/0087
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 88 [88]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
kzd_000001/0087

OCR

Együttműködési model! A digitalizálási feladat kivitelezéséhez a jogelőd intézmény 2012—2013-ban elsők között vett részt az Országos Kulturális Digitalizációs Közfoglalkoztatási Programok működési modelljének kialakításában. A programot a Nemzeti Művelődési Intézettel (a jelenlegi Művelődési Intézet Nonprofit Kft.-vel) együtt dolgozta ki és nyújtotta be a Belügyminisztériumnak. A cél a helyi közösségek megerősítése és a kultúra terjesztése volt. A programok során a kulturális közfoglalkoztatottak olyan feladatokat látnak el, amelyekre ma a kistelepüléseken, különösen a hátrányos helyzetű régiókban nincs humánerőforrás. A kulturális közfoglalkoztatott munkatársak országszerte különböző partnerintézményeknél — nyilvános muzeális, könyvtári vagy levéltári közgyűjteményekben, alapítványi és egyházi gyűjteményekben, valamint kulturális feladatokat ellátó intézményekben, önkormányzatoknál, civil és művészeti szervezeteknél — dolgoznak heti negyven órában. A közfoglalkoztatási programok újabb ciklusának kezdetekor a közfoglalkoztatók pályáznak a Belügyminisztériumnál a foglalkoztatás keretösszegére, ez az összeg határozza meg az adott program során a közfoglalkoztatottak létszámát is. A szerződéseket jellemzően a tárgyév márciusától a következő év február végéig kötjük meg az intézményekkel. A programba az intézmények jelentkezés alapján lépnek be és igényelnek bizonyos dolgozói létszámot. A közfoglalkoztató és az intézmények között kétoldalú — önkormányzati koordináció esetén háromoldalú — szerződések jönnek létre, melyeknek része a program során létrehozott és a MaNDA DB adatbázisba feltöltött digitális kulturális javakkal kapcsolatos jogi rendelkezések megtétele. A szerződések fontos kötelező melléklete a munkaterv. A szerződő partnerintézmények saját hatáskörben döntik el, mely gyűjteményrészüket digitalizálják a program keretében. 2013-tól kezdődően napjainkig több mint 180 — volt és jelenlegi — partnerintézmény adja közre digitalizált dokumentumait a MaNDA DB adatbázison keresztül, az egymást követő digitalizálási programok segítségével. A partnerintézmények listája nagyon változatos," többek között megtalálhatóak rajta a nagy nemzeti közgyűjtemények (könyvtár, múzeum, levéltár, filmarchívum), a megyei hatókörrel rendelkező városi közgyűjtemények, kulturális és művelődési központok, színházak, különböző egyházak gyűjteményei, nonprofit szervezetek és kisebb helyismereti gyűjteménnyel rendelkező intézmények egyaránt. 2015 végén a Csorba Győző Könyvtár is csatlakozott a programhoz annak érdekében, hogy szakmai támogatást kapjon a könyvtár Helyismereti Gyűjteményében található baranyai kultúrkincsek digitális megőrzéséhez, továbbá a digitalizált gyűjteménye a saját Baranyai DigiTár elnevezésű archivuman’ kívül megjelenhessen a MaNDA DB-n és az Europeana Alapítvány archívumában. 88

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
2150 px
Kép magassága
3036 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.49 MB
Permalinkből jpg
kzd_000001/0087.jpg
Permalinkből OCR
kzd_000001/0087.ocr

Adatvédelem

  • Adatvédelmi szabályzat
  • Süti – Cookie kezelése

  • https://facebook.com/tripont

Oldalink

  • heritazs.hu
  • phaseone.hu
  • tripont.hu
  • tripont.hu/problog

Kapcsolat

  • +36 30 462 23 40
  • klinger.gabor@tripont.hu
  • 1131 Budapest,
  • Reitter Ferenc utca 132/J.

  • Copyright © 2023 Tripont Kft.
  • Copyright © 2024 Tripont Kft.

Heritázs

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • Gyűjtemények
Magyarhu
  • Englishen
  • Српскиsr
  • Serbo-Croatiansh